KNÜLLER! BRANDNEU!! NOCH NIE IRGENDWO GESEHEN: Verschickt doch mal ne virtuelle 3hfa-Postkarte!!

 

Danke an alle, die mir bei dieser Website geholfen haben!

3HfA weltweit

Ankommende Links

Lustige Links

Kolatschen (Koláèky): Das Gebäck aus dem Vorspann

Böhmische Buchteln: Stiefmutters Dessert

Meinungen und Kommentare: ImdB und Wunschliste.de

Presse und so...

 

DANKE!!!

An alle Fans, die mir schreiben und gute Ideen und spannendes neues Material beitragen, insbesondere an
Sven aus Engelskirchen für das neue Layout dieser Homepage und einen Tritt zur rechten Zeit,
Holger vom Tschechisch Slowakischen Fernsehserienindex aus Leipzig für seine zuverlässige und sachlich fundierte Begleitung dieser Webseite von Anfang an
Lars von efyou.com für seine große Hilfe bei den Unmengen Traffic, die um die Weihnachtszeit anfallen,
Uta und Katrin Zutz von defa-sternstunden.de für ihre Hilfe bei den Vitae vieler deutscher Schauspieler
Ralf für seine stets wachsamen Blicke und viele Hinweise auf Fehler
Lothar aus der Schweiz für den schönen Musikvideoclip, viele Beiträge zur Galerie und ein scharfes Auge bei der Suche nach dem zweiten Tor auf dem Gelände von Burg Svihov,
Muddle
aus Chemnitz für "einige" Screenshots, und die treffende Kritik zur DVD-Ausgabe von 3HfA,
Uwe, Reinhardt und Michaela für die Übersetzungen aus dem Tschechischen,
Thomas aus München, sowie Guido und Markus aus der Schweiz für die Musik,

 

Marcel aus der Schweiz für einige interessante Gedanken und viele Karel Svoboda-Fotos,
Ute aus Siebigerode für das Video zur Party 2003,
Petra aus Australien für die Bilder und die Infos über Pfauentauben
Herrn Dieter Matthias aus Köln für die Bereitstellung seines Artikels über den Film und Julia aus Köln, die mich darauf gebracht hat,
Sabine für die Hilfestellung beim Erstellen des Disclaimers,
Herrn Gerd Lilie aus Moritzburg für das nette Gespräch über die Arbeit mit den Pferden am Set von 3hfa und einiges andere ;-),
Ute, Manuela
und Claudia für die Ausführungen zur Disney-Variante
Tom aus dem bayrischen Wald und Doreen für die Fotos und die Diskussion um die Wasserburg Svihov,
Frau Vitvárová aus Prag für ihre Freundlichkeit im Kostümfundus Barrandov,
Angela
aus Hamburg für das Lostreten der Lawine,
Ulfert
für seinen Besuch in der Bibliothek der HFF,
Katarina für den Hinweis zur Petr Svojtka, und Michaela aus Bestwig für die Aufklärung
Michael für den Hinweis auf den Notenvertrieb,
Frank aus Braunschweig für das tolle neue Forum,
Herrn Thomas Förster aus Düsseldorf für das Erreichen eines großen Ziels,
Monika aus Brechen für das Kolatschen-Rezept!

 

3HfA weltweit

"Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" ist natürlich hauptsächlich in seinen beiden Entstehungsländern Tschechien und Deutschland bekannt und beliebt. Aber auch in Norwegen ("Tre nøtter til Askepott") gehört er zum festen Weihnachtsprogramm und wird - wenn ich es richtig verstanden habe - seit 1975 jeden Weihnachtsmorgen ausgestrahlt . Ein norwegischer Fan hat kürzlich sogar eine LiveJournal-Community im Internet gegründet!

In Tschechien und der Slowakei gehört dieser Film noch etwas deutlicher als in Deutschland und Norwegen zu Weihnachten dazu. In Tschechien haben laut ATO-Mediaresearch im Jahr 2004 geschlagene 2,16 Millionen Zuschauer die Ausstrahlung auf TV Nova verfolgt, das war etwas über ein Viertel der erwachsenen Bevölkerung! TV Nova hatte sicher auch deswegen einen Marktanteil von 45,3 % über die drei Feiertage betrachtet. Auch in der Slowakei verfolgten Ende 2004 29,3 % der Bevölkerung 3hfa im Fernsehsender Markíza (Marktanteil 63,7 %).

Nur einmal mussten die Tschechen auf 3hfa verzichten. 1999 führte ein Streit zwischen dem Lizenzhalter des Fernsehsenders Nova und dem bisherigen Partner des Senders dazu, dass kein einziges "Pohadka" gezeigt werden konnte.

Aus Frankreich ("Trois noisettes pour cendrillon"), Spanien ("La cenicienta y el príncipe" oder "Tres avellanas para Cenicienta"), den Niederlanden und Belgien habe ich auch schon Anfragen zu dem Film bekommen. Auch in Georgien der Ukraine und Polen ("Trzy orzeszki dla Kopciuszka") kennt und liebt man 3hfa. Im ehemaligen Jugoslawien war der Film ebenfalls in den 1970ern im Kino ("Pepeljuga")

Besonders bekannt ist 3hfa offenbar in Kanada, aber auch in den USA und Großbritannien, wo man immer noch auf eine englische Synchronisation hofft, jedoch ist unser Lieblingsfilm dort zwar in den 70ern mehfach im TV gelaufen, wurde aber nicht synchronisiert. Eine väterliche Stimme hat dort die Geschichte quasi parallel zur Handlung erzählt und Rollen teilweise gesprochen, als lese sie aus einem Buch vor. Selbst diese Version ist nirgendwo zu bekommen und offenbar auch nicht als Kauf-DVD oder VHS geplant. Man kann nur die neue tschechische DVD (die ja englische Untertitel hat) in englischsprachigem Cover bestellen.

In Frankreich lief der Film in den 70ern natürlich auch im Fernsehen - seitdem aber wohl nie wieder. Frédéric weiß einiges darüber: "In den 70ern kaufte die französische Firma Franfilmdis (die Firma existiert nicht mehr) die Rechte. Der Film sollte eigentlich untertitelt werden, aber das fanzösische Fernsehen fragte nach einer synchronisierten Fassung. Die Dialoge sind sehr lustig, ich persönlich finde sie auf jeden Fall besser, als die deutschen. Ich weiß, dass die originalen französischen Bänder in Prag sind. Aber seit einigen Jahren gibt es niemanden mehr, der die Rechte für eine TV-Ausstrahlung oder einen DVD-Verkauf gekauft hätte. Und ohne irgendwelche Rechte gibt es keine Möglichkeit, da heran zu kommen. Daher ist es leider für die französischen Fans sehr schwierig, den Film zu bekommen, außer man hat noch einen alten Videomitschnitt aus den frühen 80ern."

Besonders erstaunlich: 35 Jahre nach der Premiere in Prag wurde der Film noch einmal neu synchroinisiert - in Schweizerdeutsch! Und so können sich nun ab November 2008 auch die Schweizer Fans ihren Lieblingsfilm in ihrer Heimatsprache anhören.

Schätzen wir uns also glücklich, in einem der beiden Länder zu wohnen, wo man den Film ohne sprachliche Hürden genießen kann (die deutschen Schauspieler haben ja auch im Film deutsch gesprochen - wir hören sozusagen die eine Hälfte des Originals...).

In Kirgisien gibt es eine Radioshow mit dem Titel "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel", die auf dem Jugendsender "Radio Salaam" ("Radio Hallo") läuft. Dieser Sender wurde in Kooperation mit der UNICEF in Batken, einer Stadt in der Republik Kirgisien gegründet. Er wird von 6 Uhr morgens bis Mitternacht u.a. von Jugendlichen betrieben, die nicht nur lernen sollen, sozial verantwortliches Radio zu machen, sondern auch die ökonomische Machbarkeit des Lokalradios unter Beweis stellen müssen. Die Sendungen heißen z.B. "Bleib gesund" oder "Koch-Tipps". "Die Stunde vor Mitternacht" bietet eine Plattform, um Beziehungsprobleme zu thematisieren und in "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" geht es um Mode.

Unbekannt ist der Film offenbar in Schweden und Finnland. Hoffentlich nicht mehr lange, denn eine Kopie ist schon nach Joensuu unterwegs. Einen Titel gibt es aber bereits - wenn es 3hfa nach Finnland schafft, wird es "Kolme hasselpähkinää Tuhkimolle" heißen...

Kleiner Tipp: Auf allseits bekannten Videobörsen kann man Ausschnitte vieler anderer, als der beiden Original-Sprachversionen ansehen. Die Filmqualität ist bescheiden, aber der Ton ist sicher vielen eine Kindheitserinnerung wert!

 

Ankommende Links, auf die wir uns was einbilden

Karel Svoboda's Webseite verlinkt offenbar auf alle Webseiten, in denen sein Name vorkommt, also auch auf uns. Klickt auf "ODKAZY".

 

Zeitschrift der Stiftung Haus der Geschichte der Bundesrepublik Deutschland. Anlässlich der EU-Osterweiterung schrieb Daniel Weißbrodt über Tschechien, und was wäre da ein besserer Aufhänger als 3hfa? Der Titel des Artikels:
"Drei Zaubernüsse und eine Revolution - Filme und Fernsehserien aus der ÈSSR".

Und natürlich die Frauenzeitschrift Brigitte, deren Redakteurinnen die Aschenbrödel-Party 2004 live und in Farbe miterlebt und einen sehr schönen Artikel darüber geschrieben haben - Danke, Angela!!

Auf der Webseite des DVD-Vertriebs wird dies hier sogar als "offizielle Website" bezeichnet - ja, die müssen es wissen!

 

 

Lustige Links ins große, weite www

Tschechische Tonspur gefällig?
Auf der tschechischen Webseite "Filmklänge" in der Filmová Databáze gibt es natürlich auch ein Kapitel zu "Tøi oøí¹ky pro Popelku". Hier könnt ihr euch zwei zip-Archive herunterladen, die viele, VIELE Ausschnitte (mp3) aus der tschechischen Tonspur enthalten.

 

 

 

Kolatschen (Koláèky): Das Gebäck aus dem Vorspann

Schon länger fragte sich der nicht-tschechische Fan: Was ist das eigentlich für ein Gebäck, das im Vorspann durchs Bild getragen wird? Sogar im Forum wurde gerätselt. Holger fragte, Ist es Brot? Gebäck? Kuchen möglicherweise - immerhin sagt die Stiefmutter "Leg ihn sofort zurück", fiel Lischka ein. Ralf war sich sicher, dass es Schnecken sind. Und was ist das Dunkle oben drauf? Schokolade kommt in Frage oder dunklerer Teig, vielleicht auch Pflaumenmus (siehe Buchteln) auf irgendetwas hellerem, wie Quark oder Krem. Am Ende war es vielleicht doch etwas deftiges, z.B. Flammkuchen mit Schmand oder Creme fraîche...

Und dann meldete sich Moni: "Wenn ihr die hier meint, das sind böhmische Kolatschen. Sind oberlecker und sind genauer gesagt Hefeteilchen mit Quark, Mohn und Pflaumenmusfüllung. Kann man auch als großen Kuchen oder Blechkuchen (Kleckselkuchen) machen......
Gab's bei meiner Hochzeit vor 8 Jahren auch :-D *stolz bin* ;-)

Ich könnte das Rezept auch jemandem zukommen lassen, der es auf die Seite einbaut. Wie mit dem Buchtelrezept.....?!"

 

Monis Rezept: Böhmische Kolatschen (auch Hochzeitsküchlein)

500 g Mehl
30 g Hefe
1/2 l lauwarme Milch
100 g Butter
80 g Zucker
2 Eier
1 Prise Salz
Abgeriebene Schale von 1/2 Zitrone
Aus den Zutaten von Mehl bis Zitronenschale einen Hefeteig herstellen.

Die Größe ist variabel.

500 g Quark
50 g Butter
200 g Zucker
2 Eigelbe
1 Essl. Speisestärke
1 Essl. Rum
2 Eiweiß
Den Quark mit Butter, Zucker, Eigelb, Stärke und dem Rum verrühren. Eiweiß steif schlagen und unterheben.
250 g gemahlener Mohn
80 g Zucker
1 Eßl. Semmelbrösel
1/2 l Milch
Den Mohn mit Zucker, Semmelbrösel und der Milch verrühren, einmal aufkochen und abkühlen lassen.

250 g Pflaumenmus (Powidl)

1 Eigelb zum Bestreichen

Den Hefeteig in 50 g-Stücke teilen und aus jedem einen Fladen mit Rand formen. Den Rand mit verquirltem Eigelb bestreichen.

Jeden Fladen mit je einem Häufchen Quark, Mohn und Pflaumenmus belegen. Oder auch nur eine bzw zwei Sorten, ganz nach Lust und Laune. Die Kolatschen noch 10 Minuten gehen lassen. Dann bei 200° etwa 20 Minuten auf der mittleren Schiene backen.

Man kann auch einen Blechkuchen machen und den Belag in Mustern/Streifen darauf verteilen, oder auch in der Springform mehrere verschieden gemusterte machen. Auch Rosinen als Deko, wenn man welche nur mit Quarkfüllung macht, machen sich gut.

Freut mich, dass es zur Gestaltung der Seite beitragen kann ;-)

Mich auch. Danke, Moni!

 

 


Für Conny Frank, hier nun endlich das Rezept für die allseits beliebten

Böhmischen Buchteln

(nicht, was Ihr denkt!):

 

Aus 500 g Mehl einen Hefeteig zubereiten (steht in jedem Kochbuch), ausrollen und in Rechtecke schneiden (ca. 8 x 10 cm), die später wie Ravioli zusammengeklappt werden. Quadrate haben sich auch bewährt (kann man über Eck zusammen-klappen).
Diese füllen mit

  1. 250 g (insgesamt, nicht 250 g in jede Buchtel ;-)) Pflaumenmus (im Marmeladenregal), das man nach Geschmack noch mit Rum, Nelken, Zimt o.ä. verfeinern kann oder
  2. einer Quarkfüllung, die man aber vorher eben zusammenrühren muss aus 350 g Quark, 80-100 g Zucker, 50 g Butter, 2 Eigelb und ca. 50 g Rosinen (Zucker, Butter, Rosinen nach Geschmack, auch Zitronenschale, Mandelstifte u.a. sind zusätzlich oder einzeln möglich).

    Eigentlich gibt es auch noch eine
  3. Mohnfüllung, da sollte aber nicht zu viel Mohn drin sein, da der gute Eßlöffel Füllung, der in eine Buchtel passt, sonst zu bitter wirkt. Wer's mag: 120 g Mohn zerstampfen (Mörser!) mit 50 g Zucker und einer Gewürznelke in 200 ml Milch weichkochen, Gewürznelke entfernen und die Soße mit Gewürzen wie Zimt, Zitronenschale u.ä. und 200-250 g zerriebenem Zwieback oder Lebkuchen verrühren. Vor der Verwendung als Füllung kalt werden lassen.
 

Die Buchteln, also die gefüllten Teigtaschen, werden in eine gefettete, hochwandige Metallbackform, Fettpfanne o.ä. gesetzt. Jede Buchtel muss mit Fett eingestrichen werden - bewährt hat sich erwärmte Margarine - sonst kleben sie zusammen. Wichtig ist auch, dass die Ränder gut geschlossen sind. Besonders herauskochende Pflaumenmusfüllung brennt sich eklig ein und ist nur schwer wieder zu entfernen. Daher keine Füllung auf die Ränder kommen lassen. Wer ganz sicher gehen will, streicht die Ränder mit dem Finger mit etwas Wasser ein, dann kleben sie gut (ist aber eigentlich übertrieben).

Bei Stufe 3-4 bzw. 180-200 °C goldbraun backen. Die Buchteln schmecken auch warm ganz gut, die Füllung kann dann allerdings noch ganz schön heiß sein.

Dazu gibt es Vanillesoße, die man zwar kaufen, aber auch aus 3/4 bis 1 L Milch statt 0,5 L (wie auf der Puddingpulverpackung angegeben) und 1 Päckchen Vanillepuddingpulver selber machen kann (vor dem Servieren kurz die Haut wegfuttern). Die Vanillesoße schmeckt allerdings warm ausgezeichnet dazu. Dann hat man zwar ständig Haut drauf, aber die Kombination von kühler Quarkfüllung mit heißer Vanillesoße ist es wert.

Guten Appetit!

 

P.S.: Normale Menschen haben mit einer oder zwei Buchteln (je nach Größe) genug, der nur knapp vor Maike liegende Buchteln-König Tobi vertilgte an einem schönen Januarstag einstmalen jedoch ihrer 6...

 

 

 

 

Meinung und Kommentare

Grundsätzlich kann man in der Internet Movie Database (IMDb) seine Meinung zu Filmen angeben oder Änderungsvorschläge zum Aufbau der Seiten machen.

Auch 3HfA ist dort zu finden, was, wie ich meine die Qualität dieser Datenbank zeigt. Viele der Navigationselemente, wie z.B. Detailangaben, Kommentar, Soundtrack können bei 3HfA aber nicht angeklickt werden, d.h. es sind offenbar nur spärliche Informationen vorhanden. Das Besondere an dieser Site: so gut wie alle Angaben sind verlinkt, allerdings fast nur innerhalb der IMDb, so dass man sich weitere Informationen z.B. über einzelne Schauspieler holen kann oder auch Empfehlungen anderer Filme, die einem vielleicht gefallen, wenn einem der ausgesuchte Film gefällt. Externe links sind als solche bezeichnet, und bei 3HfA hat man dann oft das Problem, dass man auf Tschechische Sites gerät. Macht aber nix, alle Informationen gibt's auch hier.

Die Kommentare, die man in der IMDb findet, sind zwar auf Englisch, aber dafür meist sehr enthusiastisch.
Man kann, wenn man sich registrieren lässt, dem Film ausserdem Punkte geben von 1 (katastrophal) bis 10 (herausragend). Er rangiert im Moment bei 7,4 von 10 Punkten (bei 570 Stimmabgaben).

Im gemeinsamen Forum von www.fernsehserien.de und www.wunschliste.de tauschen sich Nutzer über ihre Lieblingssendungen aus. Man kann in den Beiträgen nach Stichworten suchen lassen. Regelmäßig zur Weihnachtszeit (also in der "Aschenbrödel-Saison") wird hier lebhaft diskutiert und Neuigkeiten ausgetauscht.

Zum Glück haben wir ja nun auch ein perfektes Forum, Danke an dieser Stelle nochmal an Frank!

 

 

Die liebe Presse

In der Dezember-2000-Ausgabe der Zeitschrift "Hollywood - Das Film- und Entertainment-Magazin" war, wie ich von Diane erfuhr, ein Artikel über 3hfa zu finden. Meines Wissens nach der erste Artikel (seit den 70ern) der nicht in einer Fachzeitschrift oder einem Kinoblättchen veröffentlicht wurde. Für mich ein Zeichen, dass die Presse das Thema endlich endeckt hatte und eine Hoffnung, nun mehr über die Hintergründe meines Lieblingsfilms zu erfahren - Journalisten kommen ja bekanntlich (fast) überallhin - ich nicht.

Ich habe mir die Zeitschrift also sofort gekauft, oder es zumindest versucht, denn sie war nur im gut sortierten Buchhandel zu beziehen. Auf den Seiten 26/27 fand ich tatsächlich den Artikel mit dem Titel "Einfach nur schön" Leider erfüllte sich meine Hoffnung nicht, denn die Autorin hatte fast alles von unseren Fanpages (Dianes Webseite existierte da noch) abgeschrieben. Einiges auch noch falsch, aber wer sucht den Splitter im Auge des anderen, und übersieht den Balken im eigenen. Man ist ja selbst nicht perfekt und hat noch lange nicht alle Einzelheiten der Entstehung und Rezeption des kleinen Meisterwerks eruiert - ähem.

Naja, trotzdem löblich, dass sich nun auch die Printmedien des Themas annehmen, das eine ganze Generation geprägt hat, wie mir immer mehr deutlich wird.

Inzwischen hat sich "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" zu einem richtigen Kult ausgewachsen. Jedes Jahr erscheinen nun mehr Artikel vor allem in Tageszeitungen wenn der Film abends ausgestrahlt wird. Die AP hat 2003 die Nachricht vom 30. Geburtstag verbreitet (und damit auch die Adresse dieser Webseite hier), was sicherlich zu einem gewissen - natürlich absolut berechtigten ;-) - Boom beigetragen hat (Danke an Mirjam Mohr, die den Artikel schrieb!). 2004 war es der Brigitte-Artikel, der die Öffentlichkeit (und den WDR) erneut auf 3hfa aufmerksam gemacht hat. 2005 der TV-Bericht im WDR mit Vorlíèek und Libu¹e, der ja 2006 zweimal wiederholt wird. Entgegen der Einschätzung einer Journalistin aus meiner Region, die mit einem lustigen Satz ihre "Einladung" zur Aschenbrödel-Party erzwingen wollte, nimmt das Interesse der Öffentlichkeit an 3hfa eher noch zu, so dass es auch 2006 wieder einige Zeitungsartikel und sogar eine Radiosendung über den Fankult (huch) geben wird.

Während der "Saison" sorgen allein schon Ausstrahlungen im Fernsehen für täglich 4-stellige Zugriffszahlen - ich bin also nicht allein, wie schön ist das!! Und wie erholsam, wenn wieder Sommer ist und keiner 3hfa gucken will (ich auch nicht).

Bemerkenswert ist, dass seit den ersten Kino-Kritiken in Ost-Zeitungen bis heute dasselbe als schön und anschauenswert empfunden wird. Also wird die Begeisterung für 3hfa wohl noch ein bisschen anhalten.

 

Natürlich freue auch ich mich über eine Rückmeldung zu dieser Homepage, aber auch über eure Meinung zu 3HfA (macht keine Fehler!! ;-)). Wenn Ihr also irgendwas loswerden wollt, schreibt mir: kathrincmiebach@web.de

Also bis bald und denkt immer dran:
"Sogar jedes kleine Mädchen kann das."

 

 

 

 

Quellen:

  • Einschaltquoten tschechisches Fernsehen 2004: MAM (Hg.): Na ©tìdrý den zvítìzily Tøi oøí¹ky pro Popelku in: ZPRAVODAJSKÝ SERVER O MARKETINGU, MÉDIÍCH A REKLAMÌ, vom 28.12.2004, online unter http://mam.ihned.cz/3-15415320-Mediaresearch-100000_d-8f
  • Einschaltquoten slowakisches Fernsehen: NAM (Hg.): Markíza: Popelka od loòského øíjna nejsledovanìj¹ím TV-filmem in: ZPRAVODAJSKÝ SERVER O MARKETINGU, MÉDIÍCH A REKLAMÌ, vom 4.1.2005, online unter: http://mam.ihned.cz/3-15441680-Popelku-100000_d-99
  • Keine Pohadka 1999: James Partridge: Once Upon A Time in the Czech Republic:
    No Happy Ending for the Czech pohádka? in: Central Euope Review, Vol. 2 No. 2, 17.01.2000, online unter: http://www.ce-review.org/00/2/partridge2.html