Label: Icestorm
Vertrieb: Warner Bros. Schweiz
Erscheinungsdatum:
25.11.2008

Technische Daten des Schatz-kästchens:

  • Bild: 4:3
  • restaurierte WDR-Fassung
  • Ton: Dolby Digital 5.1
  • Sprachen: Deutsch
    Schweizerdeutsch
  • Hörfilmfassung?
  • Untertitel: keine
  • Region Code: PAL, Zone 2

Zusatzfeatures (halb geraten):

  • animierte Kapiteleinteilung
  • 19 Kapitel
  • Bonusbeitrag über 3hfa
  • OST-CD
  • Booklet
  • "Hochzeits-Amulett"

3hfa auf Schweizerdeutsch!

35 Jahre nach der Filmpremiere in Prag gibt es noch eine neue Sprachfassung - ein frühes Weihnachtsgeschenk für Unmengen Schweizer Fans!

liebe kathrin
ich bin der inhaber des tonstudios das im auftrag von warner bros.ch die schweizerdeutsche fassung von "3 haselnüsse für aschenputtel" synchronisiert.
ich habe mir erlaubt deine seite bei mir zu verlinken und damit auch den schweizer fans zugang zu deiner schönen seite zu verschaffen. falls du fragen hast stehe ich dir gerne zur verfügung.
geheimtipp: warner macht als weihnachsaktion mit der neuen dvd in beiden sprachen eine geschenkschatulle mit musik cd und einem kleinen amulett

gruss jürg

Wie cool ist das denn?? 3hfa auf Schweizerdeutsch?! SUPER!

Das Studio heißt "Digiton" und mit der nächsten mail bekomme ich einen link - schaut mal rein - das ist echt klasse!

Die Stimmen der Schweizerdeutschen Fassung:
Stiefmutter - Gaby Steinmann

Regie: Claudia Frei

 

Aber wie geheim ist das? Darf ich denn die gute Nachricht schon an die Fans weiter geben? Und ist die "Geschenkschatulle mit Musik CD und einem kleinen Amulett" das gleiche, wie das deutsche "Schatzkästchen"? Jürg fragt mal bei Warner nach.

Die Antwort erfolgt sofort und von Warner Bros. CH gleich an mich:

Guten Tag Frau Miebach,

Freut mich, dass Ihnen die schweizer Mundartfassung gefällt. ;-)

Als Vertriebspartner von Icestorm-Produkten in der Schweiz vertreiben wir das selbe Produkt wie in Deutschland. Mit der Ausnahme des zusätzlichen CH-Dialekt Soundtracks - beide auf einer DVD ist der Inhalt der Single und des Schätzkästchens identisch. Es würde mich sehr freuen wenn Sie diese Information auf Ihrer Fan-Seite publizieren würden (wie ist die Adresse?). Anbei finden Sie das dafür umgestaltete DVD-Cover. Schweizer VÖ-Datum beider Produkte ist der 25.November.

Freundliche Grüsse

 

Dankeschön!

Leider hat sich inzwischen herausgestellt, dass das schweizer-
deutsche "Schatzkästchen" nicht den Bonusbeitrag
"Fünf Sterne für drei Haselnüsse" enthält, sondern
"Brummkreisel-Achim"
(bekannt von der blauen DVD).
Was da schief gelaufen ist, müssen wir erst
noch herausfinden.

Danke an Lothar für diese Info.